読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

Open Heart - Morgan Page ft. Lissie(モーガン・ペイジ) 和訳


Morgan Page - Open Heart feat. Lissie [Lyric Video] - YouTube

 

 If you need to take time,

(何か決心をする時に)

When you make up your mind, I will be here

(時間が欲しいならそばにいてあげる)

You don’t have to hide or keep it all inside

(隠して 閉じ込めておかなくてもいい)

I’m always near

(いつも近くにいるわ)

 

I try so hard to write it all out

(言葉にしようと頑張ってる)

You work so, hard to push it all down

(でもあなたは押し込めようと頑張ってる)

You keep your heart

(心を楽にして)

You keep your

(あなたの心を)

 

Open heart

(開いて)

Hidden in the dark

(闇に隠されたままの)

Open heart

(心の扉)

Afraid that it’ll break apart

(壊すのが怖いのね)

Open heart

(心の扉を)

I think that you should start,

(始めた方がいいと思う)

To have an open heart

(心の扉を開くことを)

 

It’s OK to love blind

(隠れるのが 好きでもいい)

And you know you’ll be fine, no need to fear

(大丈夫だって 怖がらなくてもいいの)

Hold me up to my words

(言葉に 触れさせて)

The passion behind my eyes is reserved all for you

(私の瞳の奥の情熱は あなたに取ってあるの)

 

I try so hard to write it all down

(私は言葉にしようともがいてる)

You work so hard to push it all out

(あなたもさらけ出そうと頑張ってる)

You keep your heart

(心を楽にして)

You keep your

(あなたの心を)

 

Open heart

(開いて)

Hidden in the dark

(闇に閉ざされたままの)

Open heart

(心の扉を)

Afraid that it’ll break apart

(壊すのが怖いわよね)

Open heart

(心の扉を)

I think that you should start,

(開いた方がいいと思うわ)

to have an open heart

(心の扉を)

 

Cover, there’s no cover to blow

(隠されたものなど何も無い)

No game to play, No undertow, 

(遊ぶゲームなんてない 波もない)

I’ve been told

(言われていたの)

You keep your

(あなたの心を)

 

Open heart

(開いて と)

Hidden in the dark

(闇に隠されたままの)

Open heart

(心の扉を)

Afraid that it’ll break apart

(壊すのが怖いのね)

Open heart

(心の扉を)

I think that you should start,

(心の扉を)

to have an open heart

(開いてしまえば いいと思うわ)