読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

They All Want You - Lissie(リジー) 和訳


Lissie - They All Want You - YouTube

 

It was dark, maybe you couldn't see me

(真っ暗だった あなたは私が見えてなかったかも)

Braid in her hair, her name is Tiffany

(おさげ髪の彼女の名はティファニー)

I know that girl she lives on my street

(その娘が私の近所に住んでることは知ってるわ)

And she wants you, they all want you

(彼女も あなたが欲しいの みんな あなたが欲しいのよ)

That kind of girl's only after one thing

(ああいう女の子は 遊んでるわ)

You on her arm to see and be seen

(あなたが 彼女と肩を組んでたのが見えたの 見ちゃったの)

To show you chose her over me

(私よりもあの娘がいいってこと?)

Like she won you

(彼女が勝ちってわけなのね)

Baby, I warned you

(ねえ だから言ったでしょ)

 

But they all want you when you're shining

(あなたが煌めいてる時は みんなあなたに夢中)

Like a bar fly who's always buying

(バーの常連客みたいにさ)

The one guy who never says, "No" 

(あなたは 頼み事を断れないような人でしょ)

But I'm the one that sees you when the party people leave you

(でも私は 普段のあなたも知ってるから)

And my heart breaks watching it takin' its toll

(もう そうじゃなくなるって分かったから本当に辛いよ)

Ah

 

Up on stage with your precious guitar

(ギターを持ったあなたが ステージに上がる)

Everyone wants to be where you are

(みんなそこに行きたいと思ってるの)

To bathe in the glorious light of your star

They all want to

(みんなね あなたの輝きを分けて欲しいのよ)

It's cause they want you

(だってみんなは あなたが欲しいから)

It's closing time when your boys show up

(店員がやって来たら もうショーはおしまい)

They got a keg of beer in that pick up truck

(軽トラに 生ビールの入った樽があるんだって)

Egging you on to go out and get drunk 

(行って 酔っ払ってきなよって声をかけた)

You know you want to

(あなたもそうしたいんでしょ)

Baby, I warned you

(ベイビー だから言ったわよね)

 

But they all want you when you're shining

(あなたがキラキラしていると みんなあなたに夢中)

Like a bar fly who's always buying

(まるでバーの常連客みたいにね)

The one guy who never says, "No"

(ノーとは 言えないような性格のあなた)

But I'm the one that sees you when the party people leave you

(でも 私は本当のあなたを知ってるから)

And my heart breaks watching it takin' its toll

(それがなくなったら あまりにも辛すぎるよ)

 

You said I was different, stood in a class of my own

(君は他とは違うって あなたは言ってくれたよね)

You said you'd follow me home

(「家に来てもいいよ」とも言ってくれた)

But here I am all alone

(でも今の私は 独りぼっちよ)

Because they got you, Boy, you're shining

(だってみんなが あなたを取っていった)

Boy, you're shining

(あなたは 本当に輝いてるのよ)

Like a bar fly who's always buying

(バーの常連客みたいにさ)

The one guy who never says, "No"

(ノーとは言えない性格のあなた)

But I'm the one that needs you when the party people leave you

(でも私は 普段のあなたも知ってるから)

And my heart breaks

(辛くなってきたよ)

'Cause, Baby, it's takin' its toll

(だって それすらももう無くなるんだもん)

 

They all want you

(みんなあなたが 大好きなの)

But I do too

(でもね それは私もなのよ)