読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

Ours - Taylor Swift(テイラー・スウィフト) 和訳


Taylor Swift - Ours - YouTube

 

Elevator buttons and morning air

(エレベーターのボタンに 朝の空気)

Strangers' silence makes me wanna take the stairs

(こうも静かだと 階段を使いたくなる)

If you were here we'd laugh about their vacant stares

(あなたといたら みんなの視線も笑えたのに)

But right now my time is theirs

(でも今は そんなことも出来ない)

 

Seems like there's always someone who disapproves

(誰かに気に入られないことも よくあるわ)

They'll judge it like they know about me and you

(物知り顔で 判断してくる)

And the verdict comes from those with nothing else to do

(暇な人たちが 意見を述べてくるし)

The jury's out, but my choice is you

(結論も出ない でも私にはあなただけ)

 

So don't you worry your pretty little mind

(そんな素敵な心を 悩ませないで)

People throw rocks at things that shine

(人は眩しいものに 文句をつけたがる)

And life makes love look hard

(愛だって 複雑に考えられているし)

The stakes are high, the water's rough

(リスクは高い 海は大荒れだけど)

But this love is ours

(この愛は 誰にも奪えない)

 

You never know what people have up their sleeves

(人が何を考えてるかなんて 分からない)

Ghosts from your past gonna jump out at me

(あなたの嫌な噂が 聞こえてくるの)

Lurking in the shadows with their lip gloss smiles

(影につやめく みんなの嘲笑)

But I don't care 'cause right now you're mine

(でも気にしない あなたは私の大事な人)

 

And you'll say

(あなたはこう言うの)

Don't you worry your pretty little mind

(そんな綺麗な心を 悩ませないで)

People throw rocks at things that shine

(人は眩しいものに とやかく言いたがる)

And life makes love look hard

(愛も 複雑に考えられているし)

The stakes are high, the water's rough

(リスクは高い 海は大荒れ)

But this love is ours

(それでも この愛は誰にも奪えない)

 

And it's not theirs to speculate

(他の人間には関係ない)

If it's wrong and

(こんなのが間違ってたって)

Your hands are tough

(大変な時もあるけど)

But they are where mine belong and

(あなたこそが 私の居場所だから)

I'll fight their doubt and give you faith

(周りの疑いと戦って 信じるわ)

With this song for you

(この曲を添えて)

 

'Cause I love the gap between your teeth

(あなたの隙っ歯が好きよ)

And I love the riddles that you speak

(あなたの不思議な話も大好き)

And any snide remarks from my father

(お父さんの言う あなたのタトゥーへの悪口も)

about your tattoos will be ignored

(気にしたりしない)

'Cause my heart is yours

(私はもう あなたの虜なんだから)

 

So don't you worry your pretty little mind

(そんな素敵な心を 悩ませないで)

People throw rocks at things that shine

(人は眩しいものを 叩きたがるの)

And life makes love look hard

(愛だって 複雑に思われてる)

Don't you worry your pretty little mind

(そんな綺麗な心を 悩ませないでね)

People throw rocks at things that shine

(人は輝くものに とやかく言いたがるけど)

But they can't take what's ours

(私たちからは 何も奪えないよ)

They can't take what's ours

(何にも奪えない)

 

The stakes are high, the water's rough

(リスクは高いし 海は大荒れ)

But this love is ours

(それでも この愛は私たちのもの )