意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

Addicted - Morgan Page ft. Greg Laswell(モーガン・ペイジ) 和訳

 

f:id:translation-m:20170416174135j:image

 

You say that you'd be back now

(最後の旅が終われば)

After your last more flight

(戻って来るってお前は言ってる)

And so I see you off well

(だから俺も快く見送るし)

And look the other way with all my might

(なんとか力を振り絞って 我慢してみるよ)

 

[CHORUS]

And I, I might be addicted

(お前の行き着く場所に)

To where and how you land up on your feet

(俺はもう虜なのかもな)

Yeah, I might be addicted

(俺を打ち負かすお前に)

To how you always get the best of me

(もうほんとメロメロなんだ)

 

I say out loud this is the last time

(これが最後なんだろ)

I say out loud this is the last time

(これで最後なんだよな)

 

I wonder if you'll back down

(お前はほんとに 帰ってくるのか)

Cause there is no end in sight

(終わりなんて見えないんだ)

Am I a fool to hang on

(待ってるなんて バカバカしいのか?)

And will we ever really get it right?

(俺らはそれに決着をつけることが出来るのか? )

 

And I, I might be addicted

(俺はもう夢中なのかもな)

To where and how you land up on your feet

(お前のいるところに)

Yeah, I might be addicted

(いつも俺を出し抜くお前に)

To how you always get the best of me

(病みつきになってたのかもしれない)

 

Universe, how strong am I?

(宇宙よ 俺ってどんだけ我慢強いんだ?)

There's one more exit flies on by

(また諦めなきゃいけないことが出てきたよ)

 

Yeah, I, I might be addicted

(夢中になりすぎたのかもしれない)

To where and how you land up on your feet

(お前の行き着く場所に)

Yeah, I might be addicted

(いつも俺に勝つお前に)

To how you always get the best of me [x2]

(もう虜なのかもしれないよ)