意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

Carry Me - Morgan Page feat. Nadia Ali(モーガン・ペイジ) 和訳


Morgan Page - Carry Me (feat. Nadia Ali) - YouTube

 

We can do whatever you want today

(今日は好き勝手出来るんだよ)

I know that I've been keeping you 

(こういう時を待ち構えてたの)

when I know that I was taking your love for granted

(あなたの愛を 当たり前に思っていたけど)

But I always wanted you right there

(いつでもあなたにはそばにいて欲しい)

There's no use, in getting mad

(怒ってちゃ 何にもできないわよね)

You had to know I was coming back

(私が帰って来たってことに気づいてよ)

For you I'd do it all,

(あなたのためなら何でもやるわ)

 as if you didn't already know that

(気づかれていないみたいにね)

 

Cause you carry me

(だって あなたは私の心の支えだもの)

And it would be bitter sweet

(辛い時もあれば 幸せな時もある)

If you weren't here, then where would I be

(あなたがいなかったら どこが私の居場所なの?)

Cause you carry me

(だって あなたが私の心の柱なの)

It would be bitter sweet

(苦い時もあれば 甘い時もあるけれど)

If you weren't here, where would I be

(あなたがいなかったら 私はどこに行けばいいの?)

 

I was out living my life so careless

(ちょっと人生を無防備に生きすぎだった)

I never meant to make you feel second base

(まさかこんなことになるなんて 思ってもなかった)

There's no use, in getting mad

(怒ってちゃ なんにも出来ないわよね)

You had to know, I was coming back

(私が戻って来たってことに 気づいてよね)

For you I'd do it all,

(あなたがいれば何でも出来るわ)

 as if you didn't already know that

(あなたのためじゃないって 感じでね)

 

Cause you carry me

(だって あなたは私の支えだもの)

And it would be bitter sweet

(ときどき苦くて 甘くもある)

If you weren't here, then where would I be

(あなたがいないなら 私はどこに行けばいいの?)

 

We have all the time in the world 

(いつでも 同じ世界にいるの)

Remember I have much to learn

(思い出して 私にも知りたいことが沢山ある)

with you I wanna live a life

(あなたとずっと一緒に生きていきたい)

It's been so long, I kept you waiting

(あまりにも長かったかしらね 待たせすぎたのかも)

You carry me

(あなたは 私を支えてくれるの)

It would be bitter sweet

(ときどき甘くて 苦くもある)

If you weren't here, then where would I be 

(あなたがいなかったら 私はどうしてたんだろう)

Yeah, yeah

 

Cause you carry me

(だって あなたが私の心の支えなんだもの)

It would be bitter sweet

(ときどき甘くて 苦くもある)

If you weren't here, then where would I be

(あなたがいなかったら 私の居場所はどこ?)

Yeah, yeah

You carry me

(あなたが私の支えなの)

It would be bitter sweet

(ときどき苦くて 甘くもあるけど)

If you weren't here, then where would I be

(あなたがいなかったら どこに行けばいいの?)

 

You carry me

(私はあなたに支えられてるの)

It would be better sweet

(ときどき甘くて 苦くもあるけど)

If you weren't here, then where would I be 

(あなたがいなかったら 私はどこにいたんだろう)

 

Oh, oh. Yeah, yeah

You carry me

(あなたが 私の心の支えなの)