意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

I feel pretty/unpretty - Glee cast(グリー) 和訳


Glee - I feel pretty/unpretty - YouTube

 

I wish I could tie you up in my shoes

(あなたにも この気持ちを分からせてやりたいよ)

Make you feel unpretty too

(醜いっていうのが どんな気分か)

I was told I was beautiful

(綺麗だね なんて言われたけど)

But what does that mean to you

(それがなんだって言うの)

Look into the mirror who's inside there

(鏡を見て そこにいるのは)

The one with the long hair

(髪の長い女の子)

Same old me again today

(今日も いつも通りの私なの)

 

My outsides are cool

(表面ではなんとか取り繕ってるけど)

My insides are blue

(本当は辛くて仕方ない)

Everytime I think I'm through

(いつも最悪な気分になる)

It's because of you

(全部あなたのせいよ)

I've tried different ways

(別の方法も試したけど)

But it's all the same

(何も変わらなかった)

At the end of the day

I have myself to blame

(結局は 自分を責めることになってしまう)

I'm just trippin'

(つまずいてばかりよ)

 

You can buy your hair if it won't grow

(髪が伸びないなら エクステを買えばいい)

You can fix your nose if he says so

(彼の気に入るように 鼻も整形できる)

You can buy all the make-up that M.A.C. can make

(MACの化粧品だってたくさん買えるし)

But if you can't look inside you

(でも 本当の美しさが分からないなら)

Find out who am I to

(本当の自分が分からないのなら)

Be in a position to make me feel so damn unpretty

(自分を醜いと思ったままでいればいい)

 

I feel pretty

(私って可愛いわ)

Oh so pretty

(ええ 本当にかわいい)

I feel pretty and witty and bright

(気も利いて お利口で 可愛い女の子)

 

Never insecure until I met you

(あなたがいなければ 不安になんかならなかった)

Now I'm being stupid

(でも 今は馬鹿みたいになってる)

I used to be so cute to me

(自分は可愛いんだって思えてたし)

Just a little bit skinny

(ただ痩せてるだけなのに)

Why do I look to all these things

(どうしてあなたばっかりを)

To keep you happy

(楽しくさせなきゃいけないのよ)

Maybe get rid of you

(あなたがいなければ)

And then I'll get back to me (hey)

(昔のように戻れるのに)

 

My outsides look cool

(見た目はイケてるけど)

My insides are blue

(本当は苦しい)

Everytime I think I'm through

(いつも最低な気分になるの)

It's because of you

(それもあなたのせいよ)

I've tried different ways

(別のやり方も試したけど)

But it's all the same

(全然ダメだった)

At the end of the day

I have myself to blame

(結局は 自分を責めてしまう)

Keep on trippin'

(失敗ばかり)

 

You can buy your hair if it won't grow

(髪を伸ばしたければ エクステを買えばいい)

You can fix your nose if he says so

(彼の言うままに 鼻も整形できる)

You can buy all the make-up that M.A.C. can make

(MACの化粧品だって買い占められる)

But if you can't look inside you

(でも 真の美しさが分からないなら)

Find out who am I to

(自分の価値がわからないのなら)

Be in a position to make me feel so damn unpretty

(自分のことを 醜いと思ったままでいればいいよ)

 

I feel pretty

(私って素敵)

Oh so pretty

(ええ ホントに素敵ね)

I feel pretty and witty and bright

And I pity

(気も利いて 頭も良くて 可愛い娘)

Any girl who isn't me tonight

(今夜 私以外の娘たちに同情するわ)

 

Oh oh oh oh oh (Tonight)

Oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh (Tonight)

Oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh (Tonight)

Oh oh oh oh oh

 

I feel pretty (You can buy your hair if it won't grow)

(私って本当に可愛い)

(髪が伸びないなら エクステを買えばいい)

Oh so pretty (You can fix your nose if he says so)

(ホントにかわいいわね)

(彼の言う通り 鼻を整形すればいい)

I feel pretty and witty and bright (You can buy all the make-up that M.A.C. can make)

(賢くて 気の利く可愛い女の子)

(MACの化粧品だって たくさん買える)

But if you can't look inside you

(でも 真の美しさが分からないなら)

Find out who am I to

(本当の自分自身を知らないのなら)

Be in a position to make me feel so damn unpretty

(自分を醜いと思ったままでいいわ)

 

I feel pretty

(私って 綺麗だわ)

But unpretty

(でも 可愛くはないの)