意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

In The Air - Morgan Page, Sultan + Ned Shepard, and BT feat. Angela McCluskey(モーガン・ペイジ) 和訳


Morgan Page, Sultan + Ned Shepard, and BT | In the Air feat. Angela McCluskey - (Lyric Music Video) - YouTube

 

Here you are

(よく聞いて)

And the feeling feels good

(その気持ちは とても心地いいの)

Don't know if you know it

(あなたが分かってくれるかは 知らないけど)

But I think you should

(でも 分かってほしいな)

 

Tell me it's alright

(大丈夫って 言ってほしいの)

Tell me we can make this thing tonight

(今夜 会えるって言ってほしい)

 

Feeling a change, in the air

(何かの変化を感じて なんとなくでね)

Hallelujah I love you

(ハレルヤ 愛してるわ)

You ready?

(準備はいい?)

Cause I couldn't be happier than right now

(この時よりも 幸せだったことなんてないから)

See if you know it

(ほら 分かるでしょ)

Should be with me until the end of time

(最後まで 私のそばにいた方がいいって)

 

I'm feeling it

(感じるわ)

I'm feeling a change

(何かが変わるのを感じてるの)

I'm feeling it in the air

(なにかが変わる気配がするわ)

I'm feeling it

(分かるの)

I'm feeling a change

(変化を感じてる)

I'm feeling it in the air

(何かが変わる 予感がする)

 

To look the other way

(見て見ぬふりをしちゃおうよ)

To get what you want

(あなたの欲しいものを 分かりたい)

Throw out your troubles find your song

(トラブルなんて忘れて あなたのメロディを見つけるの)

Cause there's a change 

(だってそこには 変化があるから)

Change in the air

(なにかが変わる予感がするの)

In the air

(予感が)

In the air

(気配があるの)

 

Just one more minute here with you

(もう少しだけ あなたとここにいたい)

All I'd give to have this come true

(早くこれを 現実にして欲しいのよ)

Can you feel it too?

(あなたも 変わってゆくものが分かる?)

Can you feel this heart beating in time?

(今この瞬間に 私のドキドキが伝わるかな?)

Wishing it was yours but it's gotta be mine

(私ばっかり ドキドキしてる)

Couldn't believe everything I felt

(感じたもの全てが 信じられない)

You walked in you saw me just melt

(あなたが来て 目が合った 溶かされたような気分だった)

 

I'm feeling it

(分かるわ)

I'm feeling a change

(何かが変わるっていうのが分かるの)

I'm feeling it in the air

(何かが変わる予感がする)

 

To look the other way

(見て見ぬふりでもいいの)

To get what you want

(あなたの欲しいものが 欲しい)

Throw out your troubles find your song

(トラブルなんて忘れて あなたのメロディを見つけよう)

Cause there's a change, change in the air

(だって何かが変わるから 変わる予感がするの)

 

To look the other way, to get what you want

(現実逃避しちゃおう あなたの欲しいものが欲しいの)

Throw out your troubles find your song

(トラブルなんて放り出して あなたのメロディを見つけて)

Cause there's a change, change in the air

(だってそこには変化があるから そんな予感がするの)

 

Don't close that door, don't walk away

(逃げないで その扉を閉めてしまわないで)

Don't shut your eyes, you can hear me say

(目を開けていて 私の言葉を聞いていて)

I love you now more than everyday

(いつもより あなたを愛している気がするの)

It's okay

(大丈夫よ)

 

Give every bit to have you here

(あなたがここに来たワケが知りたいよ)

Give every moment to see your tear

(あなたの涙を流す瞬間が 見てみたいの)

Give everything I've got from now till my last breath

(私の人生のすべてを 見せて)

 

I'm feeling it

(何となくわかるの)

I'm feeling a change

(何かが変わるのがわかる)

I'm feeling it 

(分かるわ)

In the air

(予感がするの)

 

To look the other way

(現実逃避でもかまわない)

To get what you want

(あなたが欲しいものが欲しいわ)

Throw out your troubles find your song

(嫌なことなんか忘れて あなたのハーモニーを見つけよう)

Cause there's a change, change in the air

(だって何かが変わるから 変化の予感がしてるの)

 

To look the other way

(現実逃避しちゃおうよ)

To get what you want

(あなたの欲しいものが欲しい)

Throw out your troubles find your song

(トラブルなんか放り出して あなたのメロディを見つけるの)

Cause there's a change, change in the air

(だってそこには 変化があるって何となくわかるから)

In the air

(そんな予感がしてるの)