意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

You Are My Sunshine - Lissie(リジー) 和訳


Lissie - You Are My Sunshine - YouTube

 

The other night dear, when I lay sleeping 

(この前の夜 眠ってるときに)

I dreamed I held you in my arms 

(あなたを抱きしめてる夢を見たの)

But when I awoke, dear, I was mistaken

(でも起きてみたら あなたはいなかった)

So I hung my head and I cried.

(ホントにがっかりして 泣いちゃったよ)

 

You are my sunshine, my only sunshine

(あなたは私の陽だまりなの 私だけのね)

You make me happy when skies are gray 

(天気が悪くても あなたがいれば幸せになっちゃう)

You'll never know dear, how much I love you 

(私の気持ちなんて 伝わらないんだろうけど)

Please don't take my sunshine away 

(私の大事な人を奪わないで)

 

I'll always love you and make you happy

(あなたを大好きでいるし 幸せにもしてあげる)

If you will only say the same

(あなたも同じように思ってくれるならね)

But if you leave me and love another

(でも私を置いて 他の人を好きになったら)

You'll regret it all some day:

(きっといつか後悔するよ)

 

You are my sunshine, my only sunshine

(あなたは私のお日様 私だけのお日様)

You make me happy when skies are gray

(空が曇っていても あなたがいれば幸せになれる)

You'll never know dear, how much I love you

(私の想いなんて 伝わってないんだろうけど)

Please don't take my sunshine away

(私の陽だまりを 奪っていかないで)

 

You told me once, dear, you really loved me

(いつか 愛してるって言ってくれたわね)

And no one else could come between

(誰も私たちの邪魔を出来ないとも言ってたっけ)

But not you've left me and love another;

(でもあなたは 私を置いて他の人とくっついて)

You have shattered all of my dreams:

(私の夢を バラバラにして行ったの)

 

You are my sunshine, my only sunshine

(あなたは私のお日様 私だけのお日様よ)

You make me happy when skies are gray

(天気が悪い時も あなたがいれば幸せになれる)

You'll never know dear, how much I love you

(私の気持ちなんか 知らないんだろうけど)

Please don't take my sunshine away

(お願いだから 私のお日様を取っていかないで)

 

In all my dreams, dear, you seem to leave me

(夢の中でも あなたは私を置いていく)

When I awake my poor heart pains

(起きたときは この小さな心が痛んだよ)

So when you come back and make me happy

(だから戻ってきて 私を幸せにして)

I'll forgive you dear, I'll take all the blame

(許してあげるし 責任は取るから)

 

You are my sunshine, my only sunshine 

(あなたは私のお日様 私だけのお日様)

You make me happy when skies are gray

(天気が悪くても あなたといると幸せになれる)

You'll never know dear, how much I love you

(どんなに私があなたを好きかなんて 知らないよね)

Please don't take my sunshine away

(お願いだから 私の大事な人を奪わないで)