意訳派のワケ

好き勝手和訳します。

Still Into You - Paramore(パラモア) 和訳


Paramore: Still Into You [OFFICIAL VIDEO] - YouTube

 

Can't count the years on one hand that we've been together

(一緒にいた時間を数えるのには 両方の手が必要ね)

I need the other one to hold you 

(でももう片方は あなたを抱きしめて)

Make you feel, make you feel better

(落ち着かせてあげなくちゃいけないから)

 

It's not a walk in the park to love each other

(両想いになることは そう簡単じゃないけどね)

But when our fingers interlock,

(でも手を繋ぐと)

Can't deny, can't deny you're worth it

(あなたが大好きってことが 否定出来ないの)

'Cause after all this time I'm still into you

(この瞬間でさえ あなたに夢中なんだもの)

 

I should be over all the butterflies

(こんな気持ち とっとと乗り越えた方がいいよね)

But I'm into you (I'm into you)

(でも私は あなたにやみつき)

And baby even on our worst nights

(それにね あんな最悪な夜だって)

I'm into you (I'm into you)

(あなたが大好きでしょうがなかったの)

 

Let 'em wonder how we got this far

(一緒にいる理由なんて どうでもいい)

'Cause I don't really need to wonder at all

(だってそんなの考える必要もないし)

Yeah, after all this time I'm still into you

(そうよ やっぱりあなたに夢中なの)

 

Recount the night that I first met your mother

(初めてあなたのお母さんと会った夜を また思い出してる)

And on the drive back to my house

(それから家に帰るとき)

I told you that, I told you that I loved ya

(あなたを愛してるって私 言ってたよね)

 

You felt the weight of the world

(空気が重いのを感じてたようだけど)

Fall off your shoulder

(そんなのは突破らって)

And to your favorite song

(お気に入りの曲を一緒に歌って)

We sang along to the start of forever

(そこから永遠の始まりを感じたの)

And after all this time I'm still into you

(やっぱり あなたからは離れられないね )

 

I should be over all the butterflies

(こんな気持ちなんて とっとと乗り越えた方がいいと思うけど)

But I'm into you (I'm into you)

(やっぱりあなたが大好きなの)

And baby even on our worst nights

(あんな最悪な夜だって)

I'm into you (I'm into you)

(あなたを愛してた)

Let 'em wonder how we got this far

(一緒にいる理由なんて どうでもいいのよ)

'Cause I don't really need to wonder at all

(だってそんなの必要ないからね)

Yeah, after all this time I'm still into you

(そうよ この瞬間もあなたに夢中なの)

 

Some things just, some things just make sense

(こういうことってあるのね 本当にあるのね)

And one of those is you and I (Hey)

(私たちがいい例よ)

Some things just, some things just make sense

(こういうことって 本当にあるのよ)

And even after all this time (Hey)

(だってこの瞬間までも)

 

I'm into you, 

(あなたに夢中なの)

baby, not a day goes by That I'm not into you

(もうほんと 毎日あなたにベタ惚れなんだから)

 

I should be over all the butterflies

(こんな気持ち 乗り越えた方がいいわよね)

But I'm into you (I'm into you)

(でも あなたに夢中なの)

And baby even on our worst nights

(あんな最悪な夜も)

I'm into you (I'm into you)

(あなたが好きで仕方なかった)

Let 'em wonder how we got this far

(一緒にいる理由なんて 興味ないの)

'Cause I don't really need to wonder at all

(そんなこと考える必要もないしね)

Yeah, after all this time

(そうよ だから)

I'm still into you

(今もあなたにメロメロなの)

I'm still into you

(あなたが大好きなのよ)

I'm still into you

(あなたに夢中なの)